Où je conte l’une de mes péripéties au royaume d’Arabie Saoudite. Esprit calme et confiant après la tempête.
A tale of Baghdad wandering and a few thoughts on solo traveling, risk assessment and fear handling. Freshly baked from the northwestern corner of the Empty Quarter.
Alors que je remonte gentiment l’Euphrate pour rejoindre Bagdad, je porte un regard sur tout ce qui précéda mon retour en Irak, la notion de plaisir et quelques anecdotes sur mes aventures au pays des deux fleuves
Overlooking the majestic Iranian Lut desert, I take a few days to connect with the wilderness, brew coffee, cook, read, watch the desert expand to the horizon. The perfect place to write down about what’s going on inside myself.
Iran, dix ans plus tard, retour dans un pays que j'affectionne particulièrement. A partir de là toutes les routes semblent bloquées. Une impasse qui me pousse à m'attarder un peu sur la philosophie de l'existence.
Overland travel through middle east in times of pandemic, work ethic and tales from Iraqi Kurdistan
Voyage, doutes et réflexions m'envahissent alors que j'entre gentiment dans les contrées lointaines de l'orient.
Sitting by the side of Lake Salda in Turkey, I take a few minutes to unpack thoughts three weeks into what was supposed to be the African trip. Plus a hole in the fuel tank story.